影片讲述了于2008年爆发的全球金融危机,以美国财政部长汉克·保尔森(威廉·赫特 William Hurt饰)为主要线索,记录了在几周之内决定全球最大经济体命运的权力人物的决策与行动。为拯救全球经济,摆脱金融困境,不仅保尔森倾尽全力,美联储主席本·伯南克(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti饰)、纽约联邦储备银行行长蒂姆·盖特纳等人也动用了自己的私人关系和渠道。除此之外,沃伦·巴菲特(爱德华·阿斯纳 Edward Asner饰)、投资银行家、英国监管机构以及几乎所有的国会议员都参与到了这场没有硝烟的金融大战中。 本片根据《纽约时报》首席记者及专栏作家安德鲁·罗斯·索尔金的畅销书《大而不倒》改编而成。影片荣获2012年第69届金球奖电视类最佳迷你剧提名、最佳男主角提名及最佳男配角提名等多项大奖。
Based on the true-life experiences of Dave Fishwick; 'Bank of Dave' tells the story of how a working class Burnley man and self-made millionaire fought to set up a community bank.
讲述了一群性格迥异的角色围绕一件罕见的美洲原住民文物展开激烈争夺的故事,在这件文物流入黑市后,一位怀揣梦想的腼腆女服务员(西德尼·斯维尼 Sydney Sweeney 饰)与一位渴望爱情的退伍军人(保罗·沃尔特·豪泽 Paul Walter Hauser 饰)联手,试图将其据为己有,却因此成为冷酷罪犯(埃里克·迪恩 Eric Dane 饰)的目标,而他正为一名西部古董商人(西蒙·雷克斯 Simon Rex 饰)效力。随着更多人卷入这场争斗,血雨腥风接踵而至。
At the age of 16, Martha Coolidge was raped by a fellow student. This experience, and in particular the emotions and rhetoric in its aftermath, forms the starting point for this Brechtian film, in which Coolidge re-enacts the event and places the creative process in the foreground.
From the beginning, there is a clear distinction between the fictional scenes, in which the actin...