Clarence Day (William Powell), is a benevolent despot of his 1880s New York City household. His wife Vinnie (Irene Dunne), is the real head of the household. The anecdotal story, encompassing such details as Clarence (Jimmy Lydon), the eldest son's romance with pretty out-of-towner Mary (Elizabeth Taylor). Vinnie tries to get her headstrong husband baptized, else he'll never be able to enter the Kingdom of God.
凯瑟琳(洛丽泰·扬 Loretta Young 饰)出生在一个平凡的农户家中,为了能够走进更高一层的阶级中去,凯瑟琳决定前往大城市学习医务护理以便成为一名护士。然而,梦想刚刚扬帆起航便遭遇了海啸,凯瑟琳的全部积蓄都被骗子骗走,她甚至要面临流落街头的悲惨命运。幸运的是,凯瑟琳看到了一则招聘广告,年轻的议员格兰(约瑟夫·科顿 Joseph Cotten 饰)正在为他的豪宅雇佣一名女佣,就这样,凯瑟琳去应聘了。 聪明可爱的凯瑟琳很快就赢得了格兰家人的信赖,她的出现给这幢死气沉沉的大房子带来了一丝快乐的意味。不仅如此,格兰也渐渐爱上了这个古灵精怪又诚实肯干的姑娘。
彼得(乔尔·金纳曼 Joel Kinnaman 饰)曾经是一名精明强干的特种兵,因为一场意外而锒铛入狱,身陷囹圄的彼得被告知可以获得提前释放的机会,但作为交换,彼得必须成为联邦调查局的线人,暗中协助调查局派出的卧底,合力将黑帮老大拉下马。 心心念念妻子的安危,彼得接受了联邦调查局开出的条件,哪知道任务刚刚执行没多久,卧底就曝光了身份惨遭杀害。黑帮老大要求彼得补偿由于他的失误而给帮派造成的损失,进一步命令他回到监狱中,在那里暗中进行毒品交易。与此同时,彼得的举动也引起了纽约警方的注意,一时之间,彼得被夹在三股强大的势力之间,每天都徘徊在死亡边缘。
Yamazaki 是一位喜歡被性虐待的74歲老翁。他年輕時長得很帥,現在老了,很難接受自己的美貌已經消失。可能因為太陶醉於自己的美貌,他從來沒有戀愛過。一個晚上, Yamazaki 與一個叫 Leo 的性工作者會合,更在進行性行為時倒地。其後, Leo 發現原來這位老翁就是他自己小時候最喜愛的圖書的作者,慢慢地開始對他的過去和生活感興趣起來。這是一個關於兩個背景非常不同的人的故事。自己的美貌消失以後,心情會是這麼樣?性和愛,到底又是甚麼一回事?Old Narcissus 從一個不平凡的故事裡,嘗試尋找一些答案。