故事发生在繁华的大都市纽约,这里的生活对于年幼的女孩梅奇(阿娜塔·阿普洛 Onata Aprile 饰)来说却并不轻松。梅奇的母亲苏珊娜(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)是一个过气的摇滚明星,年老色衰的她日日郁郁寡欢,陷入愤怒的情绪中无法自拔,苏珊娜的丈夫比尔(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)则是一个神经质的艺术品商人,两人的婚姻早已名存实亡,而梅奇的存在让他们都不甘心放手。
眼看着离婚无法避免,争夺梅奇的抚养权成为了苏珊娜和比尔两人的头等大事,为此,他们甚至找到了林肯(亚历山大·斯卡斯加德 Alexander Skarsgård 饰)和玛歌(乔安娜·万德汉姆 Joanna Vanderham 饰)作为新的伴侣,以此增加各自手中的筹码。家庭中,每个人都在战斗,却没有人关心梅奇真正的想法,除了林肯和玛歌。
1973年的第四次中东战争中,一架携带着核武器的以色列战机在叙利亚被击毁,核弹随之便被时间和风沙掩埋。然而29年后,核弹却被一对平民夫妇掘起,并廉价变卖给军火商,最后兜售给了恐怖分子,而这些恐怖分子正在策划一场在美国繁华集会地点的核爆,并将其嫁祸给俄罗斯,意在挑起新一轮世界大战。年轻警觉的CIA情报分析师杰克·瑞恩(本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰)在与俄罗斯新任总统会面时,隐约感到事有蹊跷,并通过眼线很快洞察了恐怖分子的惊天阴谋。然而瑞恩的判断却未能得到局里的重视,在一筹莫展之际,他得到了资深睿智的老分析顾问威廉·卡伯特(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)的信任与合作,然而仅凭他们二人之力,能否赶在恐怖分子下手前找到核弹,阻止这一毁灭性的悲剧发生呢? 本片改编自美国军事作家汤姆·克兰西的同名小说。
Sonia is a neurotic jingle writer who's always dreamt of a big and exciting life. Surprised by a sudden proposal and subsequent ultimatum from her easy-going boyfriend, Chris, Sonia has to decide whether she'll join the ranks of her married friends or take a leap and pursue her fantasies. A whimsical romantic comedy that's raunchy and yet gentle, 'It Had To Be You' explores the choices women face today while satirizing cultural expectations of gender and romance.